Angielskie imiona żeńskie stają się coraz popularniejszym wyborem polskich rodziców. Są one nie tylko ładne i oryginalne, gdy mieszkamy w Polsce, lecz także praktyczne, gdy zamieszkujemy inny kraj. Z artykułu dowiesz się jakie żeńskie imiona angielskie brzmią dobrze niemal w każdym języku i jakie są ich znaczenia.
Spis treści
Angielskie imiona żeńskie a prawo w naszym kraju
Dla niektórych może się to wydać zaskakujące, jednak w Polsce mamy dużą swobodę w nadawaniu imion dzieciom. Wybór imienia należy do rodziców, bez względu na to, czy będzie to imię rzadkie, zagraniczne, czy podwójne.
W Polsce nie obowiązuje żadna lista imion, które są dozwolone. Są jednak pewne wytyczne, których należy przestrzegać, a każda propozycja imienia jest indywidualnie rozpatrywana w Urzędzie Stanu Cywilnego. W razie wątpliwości Urząd Stanu Cywilnego może skonsultować się z Radą Języka Polskiego. W 2015 roku przepisy dotyczące imion zostały zliberalizowane. Obecnie można nadać dziecku imiona angielskie żeńskie i męskie, a także imiona niewskazujące jednoznacznie na płeć dziecka.
Wybierając angielskie imiona żeńskie lub inne nietypowe i rzadkie imiona, musimy przestrzegać pewnych reguł, którymi również kieruje się Urząd Stanu Cywilnego. Prawo w tym kontekście mówi o tym, że:
- Dziecko może posiadać maksymalnie dwa imiona;
- Akt urodzenia powinien zawierać pełne imię – zdrobnienia nie są akceptowane;
- Imię nie może być dla dziecka ośmieszające, krzywdzące lub jednoznacznie kojarzące się z charakterystycznymi negatywnymi postaciami.
Ostatni punkt jest nieprecyzyjny i podlegający dyskusji, dlatego należy wyjaśnić, co kryje się pod przymiotnikami „ośmieszający”, „krzywdzący”, itd. Urzędnik Stanu Cywilnego może odmówić nadania wybranego imienia przez rodziców, gdy:
- imię należy do negatywnych postaci biblijnych – Kain, Szatan, Judasz, itp.;
- imię jest przyporządkowane bóstwom – Chrystus, Jahwe, Allah, Bóg;
- imię jest nazwą państwa, marki, miejscowości – Tokyo, Skoda, Syria, itd.;
- imię odnosi się do pospolitych wyrazów – sofa, sonata, fiołek;
- imię zawiera tytuł szlachecki – Dama, Lord, Książę.
Wybierając imię dla dziecka, należy pamiętać, nie tylko o to, aby było ono zgodne z wytycznymi, lecz także o terminie, w jakim możemy je nadać. Po upływie 21 dni od wystawienia karty narodzin to Urzędnik Stanu Cywilnego wybiera imię dla dziecka. Zwykle korzysta on z listy imion, które są obecnie popularne w Polsce.
Amber – bursztynowa dziewczyna
Imię Amber pochodzi od nazwy bursztynu, czyli skamieniałej żywicy drzewa, z której wytwarza się biżuterię. Korzeni można doszukiwać się również w arabskim słowie Anbar, oznaczającym klejnot. Amber odnosi się także do koloru żółto-pomarańczowego.
Amber to popularne imię w krajach anglosaskich i jedno z najpopularniejszych w Stanach Zjednoczonych.
Aurora – nieuleczalna romantyczka
Angielskie imiona żeńskie mogą brzmieć naprawdę dobrze w każdym języku tak jak Aurora. Imię wywodzi się od łacińskiego słowa „auera”, czyli „złota”. Aurora jest wrażliwą marzycielką, która oczekuje z nadzieją na wielką miłość. Dzięki tej nadziei jest w stanie przetrwać trudne chwile i z podniesioną głową dalej iść przez życie.
Aurora uwielbia spędzać czas na łonie przyrody i wybierać się na długie spacery. Gdy się zakocha, jej miłość objawia się w niezwykłej wierności i lojalności. Jest osobą bardzo ciepłą i wyrozumiałą. Te uczucia czasem mogą być dla niej zgubne, gdyż przez swoją miłość, może trwać w związku, który jej nie służy.
Charlotte – wierna i uparta
Charlotte to imię pochodzenia francuskiego, oznaczające „wolnego człowieka”. Jest to kobiecy odpowiednik Charlesa. Charlotte to prawdziwie królewskie imię, które w ostatnich latach jeszcze bardziej spopularyzowała brytyjska rodzina królewska. Książę William i Kate Middleton tak właśnie nazwali swoją córkę – księżniczkę Charlotte z Cambridge.
Charlotte jest osobą przywódczą i znającą swoją wartość. Dziewczyna o tym imieniu podchodzi do życia zadaniowo i całą swoją energię kieruje na realizację planów, które mają zapewnić jej życiowe szczęście i sukces.
Hailey – złota trawa, pokrywająca faliste wzgórza angielskiej wsi
Imię Hailey prawdopodobnie pochodzi od angielskiego słowa „hayfield”, oznaczającego łąkę. Można spotkać różne zapisy tego imienia np. Hayley, Haley, Hailee, itd. Popularnymi osobami noszącymi to imię są np. Haily Baldwin Bieber i Hayley Williams.
Hailey to osoba, która żyje pełnią życia. Od towarzystwa licznych znajomych, zdecydowanie bardziej woli dbanie o domowe ognisko i pielęgnowanie bliskich przyjaźni. Hailey w kwestii pracy jest wolnym strzelcem. Nie odnajdzie się raczej w typowym systemie pracy, woli działać na własną rękę.
Jennifer – sprawiedliwa i uczciwa
Jennifer to ładne imię pochodzenia kornwalijskiego. To silna i altruistyczna osobowość. Ma niezwykłą intuicję i nastawiona jest na współpracę z ludźmi. Charakteryzuje ją poczucie misji, której celem jest poprawa sytuacji ludzkości. To prawdziwa idealistka, której aspiracje nie przystają do codziennej rzeczywistości. Potrafi jednak dobrze to ukryć przed innymi ludźmi.
Jennifer jest liderką, dobrze odnajduje się na stanowiskach kierowniczych, a ludzie, z którymi współpracuje, darzą ją szacunkiem i zaufaniem.
Layla – nocna piękność
Layla to imię pochodzenia arabskiego, oznaczające „noc” lub „ciemność”. Imię to często nadaje się dziewczynkom urodzonym w nocy. W Stanach Zjednoczonych imię to spopularyzował muzyk Eric Clapton, wykonując piosenkę właśnie o tytule „Layla”.
Muzyk z kolei zainspirował się arabskim wierszem „Layla i Majnun” o nieszczęśliwej miłości. Wiersz z VII wieku opowiada historię kochanków Layli i poety Qaysa, których rozdzielił ojciec Layli. Kochankowie musieli żyć osobno, ale miłość ich nie umarła. Z czasem uczucie Qaysa przerodziło się w obsesję, przez co zyskał tytuł „Majnun”, co oznacza „opętany”, „szalony”. Zakochani od czasu rozdzielenia w młodości nigdy więcej się nie spotkali. Wiersz o tragicznej miłości przetrwał jednak do dziś, pomimo mrocznego tonu, a imię Layla zyskało na popularności.
Mia – moja, ukochana, luba
Pochodzenie imienia Mia nie jest do końca znane. Niektórzy doszukują się korzeni w łacinie i hebrajskim, gdzie Mia oznacza „moja”. Mia to ładne imię, które stało się w ostatnim czasie popularne w Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych. Coraz częściej słyszy się je także w Polsce.
Mia jest osobą wolną, kreatywną, uwielbiającą zmiany i przygody. Dziewczyna o tym imieniu nie pozwoli na ograniczanie jej schematami i normami. Mia jest pełna pozytywnej energii i lubi być w centrum uwagi. Zawsze stara się być najlepsza w tym, co robi i z trudem przychodzi jej pogodzenie się z porażkami.
Scarlett – pasja i odwaga
Angielskie imiona żeńskie nie zawsze muszą mieć sprecyzowane znaczenie, czasami mamy wiele możliwości interpretacyjnych. Tak jest właśnie z imieniem Scarlett, które pochodzi z Francji i oznacza kolor czerwony. Czerwień symbolizuje pasję, odwagę i radość.
Dzisiaj Scarlett to ładne i dostojne imię, w średniowieczu jednak była to nazwa dla zawodowych farbiarzy tkanin lub handlarzy tkanin o żywych kolorach. Dzisiaj wiele osób kojarzy to imię z postacią literacką i filmową Scarlett O`Harą z powieści Przeminęło z wiatrem.
Sophia – grecka mądrość
Sophia to ponadczasowe imię pochodzenia greckiego, oznaczające mądrość. Imię stało się popularne za sprawą St. Sophie czczonej w greckokatolickich cerkwiach. St. Sophie była matką trzech córek Faith (z ang. wiara), Hope (z ang. nadzieja) i Love (z ang. miłość).
Sophie była numerem jeden na listach najpopularniejszych imion w Stanach Zjednoczonych w latach 2011-2013. Dzisiaj imię to jest wciąż w czołówce najczęściej wybieranych. Mimo popularności Sophie nie straciła na swoim wyrafinowaniu, zmysłowym brzmieniu i szlachetnym znaczeniu.
Vanessa – imię z powieści
Vanessa to imię pochodzenia brytyjskiego, oznaczające motyla. Geneza tego imienia jest bardzo ciekawa, ponieważ powstało ono w 1712 roku, gdy angielsko-irlandzki pisarz poszukiwał imienia dla postaci swojej powieści. Inspiracją okazała się jego kochanka Esther Vanhomrigh. Pisarz połączył pierwsze sylaby jej nazwiska oraz imienia i tak powstała Vanessa.
Vanessa może być zatem osobą z duszą artystki, kreatywną i pełną wyobraźni. Vanessa jest też motylem, co oznacza, że jest to osoba bardzo delikatna i wrażliwa.
Angielskie imiona żeńskie a polskie nazwisko
Wybór imienia dla dziewczynki to nie lada wyzwanie dla rodziców. Wybierając imiona angielskie żeńskie, często zapominamy, że powinno ono pasować do nazwiska, tym bardziej, gdy jest ono polskie.
W niektórych przypadkach sam wybór nazwiska dla dziecka może okazać się problematyczny, tym bardziej, gdy para jest w związku nieformalnym. Gdy mowa o parach małżeńskich, jest kilka opcji:
- gdy panna młoda/pan młody przejmuje nazwisko po mężu/żonie, wówczas dziecko będzie nosiło ich wspólne nazwisko;
- gdy para młoda pozostaje przy swoich oryginalnych nazwiskach, wtedy rodzice między sobą decydują, czyje nazwisko będzie nosić dziecko. Jeżeli rodzice nie mogą dojść do porozumienia w tej kwestii, wówczas dziecko otrzymuje nazwisko dwuczłonowe – pierwszym nazwiskiem będzie nazwisko matki, a drugim nazwisko ojca;
- gdy pan młody/panna młoda decyduje się na przyjęcie nazwiska dwuczłonowego, wtedy para może wybrać kolejność nazwisk. Jeśli tylko jedna ze stron zdecydowała się na nazwisko dwuczłonowe, to wtedy rodzice muszą podjąć decyzję, które nazwisko będzie nosiło dziecko.
W kontekście związków nieformalnych sytuacja wygląda analogicznie. Warto pamiętać, że jeśli rodzice nie zdecydują, czyje nazwisko będzie nosiło dziecko, wówczas zostanie nadane mu nazwisko dwuczłonowe. Dobrze byłoby nie zapomnieć o dołączeniu oświadczenia o uznanie ojcostwa. W przypadku, gdy ojciec jest nieznany, to dziecko otrzyma nazwisko matki.
Gdy już rozwiążemy kwestię nazwiska, warto pomyśleć, jakie angielskie imiona żeńskie będą do niego pasować. Spisując listę wybranych imion, dobrze jest zapisywać je od razu w połączeniu z nazwiskiem, aby widzieć, jak prezentuje się takie zestawienie i czy brzmi dobrze.
W przypadku połączenia zagranicznego imienia z polskim nazwiskiem jest znacznie trudniej, niż w sytuacji, gdy wybieramy typowo polskie imię. Przykładowo Shirley Bąk brzmi nieco komicznie, a Charlotte Trochonowicz brzmi znacznie bardziej elegancko i wyrafinowanie. Warto przemyśleć tę kwestię, aby nasze dziecko w przyszłości czuło się dobrze z tym, jak się nazywa. Śmieszne nazwisko to potencjalny problem w szkole i w dorosłym życiu.
Nietypowe imiona żeńskie angielskie – parę propozycji
Angielskie imiona żeńskie coraz bardziej zyskują na popularności. Z pewnością przyczynia się do tego globalizacja i fakt, że coraz więcej Polaków mieszka za granicą. Ponadto żeńskie imiona angielskie są uniwersalne i ponadczasowe, łatwo jest się nimi posługiwać niemal w każdym kraju na świecie. Zainteresowaniem rodziców zaczynają cieszyć się stare imiona z tradycjami i takie, które są rzadkie nawet poza granicami Polski. Oto kilka propozycji nietypowych żeńskich imion angielskich dla osób, które cenią sobie oryginalność:
- Enola – oznacza „samotniczkę”;
- Tullia – oznacza „dla chwały”;
- Zahara – oznacza „kwitnącą”, „lśniącą”;
- Oriana – oznacza „świt”, był to pseudonim Królowej Elżbiety I;
- Winona – oznacza „pierworodną córkę”;
- Inez – oznacza „czysta”;
- Brea – zdrobnienie od Brianna, jednak funkcjonuje jako osobne imię, oznaczające „silną”. To również imię starożytnej bogini irlandzkiej.
Angielskie imiona żeńskie spolszczone – lista przykładów
Jedną z cech języka jest to, że jest on wiecznie żywy i nieustannie ewoluuje. Wiele ze słów zapożyczamy z innych języków i odwrotnie. Nie inaczej jest z imionami. Gdy myślimy o spolszczonych angielskich imionach, często na myśl przychodzi nam Dżesika i Brajan, które budzą na twarzach znaczący uśmiech. W tym zestawieniu przedstawimy angielskie imiona żeńskie i ich polskie odpowiedniki, które brzmią elegancko i dla wielu rodziców mogą być inspiracją:
- Angelina, Angela – Aniela
- Agnes – Agnieszka
- Clarissa – Klarysa
- Erica – Eryka
- Judith – Judyta
- Madaleine – Magdalena
- Olympia – Olimpia
- Ruth – Ruta
- Emily – Emila
- Aileen – Ilona
- Yasmine, Jasmine – Jaśmina
- Coleen – Kalina
- Cassandra – Kasandra
- Clementine – Klementyna
- Lily, Lillie – Lilia
- Ophelia – Ofelia
- Rosalie – Rozalia
- Vivianne, Vivien – Wiwiana
Angielskie imiona żeńskie spolszczone, jak widać po powyższych przykładach, mogą brzmieć jednocześnie swojo i oryginalnie.
Modne, ładne imię dla dziewczynki czy kicz?
Wybór imienia dla dziecka to bardzo trudna decyzja, bo przecież imię będzie towarzyszyć mu całe życie. Każdy rodzic, wybierając imię, kieruje się jakimiś osobistymi preferencjami. Jedni wolą bezpieczne opcje wybierając imiona modne i popularne, inni zaś stawiają na oryginalność, wybierając te rzadkie. Dla jednych ważne jest znaczenie i historia imienia, dla drugich uniwersalność i praktyczność. Jednak dla każdego rodzica imię powinno być przede wszystkim ładne. Bo przecież nikt z nas nie wybiera imienia dla dziecka po to, aby zrobić mu na złość lub świadomie skrzywdzić na resztę życia.
Pamiętajmy, że wybór imienia to decyzja rodzica. Jeśli rodzice decydują się wybrać dla dziewczynek rzadkie angielskie imiona żeńskie, to jest to wyłącznie ich sprawa i opinia publiczna nie powinna oceniać tego pod względem „kiczu”. Rodzice wybierają imię takie, które im się podoba i pasuje do ich stylu życia oraz upodobań.
Warto jednak zwracać uwagę na to, aby imię było wybrane świadomie i przemyślane. Pamiętajmy, że dzieci w wieku szkolnym potrafią być dla siebie nawzajem okrutne, a dziecko o nietypowym imieniu może stać się łatwym celem do wyśmiewania i dokuczania. Na koniec warto wspomnieć, że samo imię nie determinuje tego, jakim człowiekiem zostanie nasze dziecko. Bo przecież można być nieprzeciętną Zosią i zupełnie przeciętną Rachel.
Polecamy także artykuł starodawne imiona żeńskie, jeśli szukacie imienia dla dziewczynki. Tam także znajdziecie kilka oryginalnych, ciekawych propozycji. A może jednak to będzie chłopiec? Zachęcamy sprawdzić, jakie krótkie imiona męskie będą Wam odpowiadały.